Jej własna Supra
Galerii Nectar Tbilisi, Gruzja, lipca 2014 r.
Jest kampanią, która ma poruszyć opinię publiczną, przy wykorzystaniu strategii artystycznej. Kampania jest współpracą gruzińskiej artystyki – Tamar Chabashvili, polskiej antropolożki Agnieszki Dudrak, polskiej artystki wizualnej Elizy Proszczuk i „Niezależnej Grupy Przemocy Ocalonych” związanej z gruzińskim NGO (Anti-Violence Network Gruzji). Głównym celem kampanii jest ukazanie bolesnych doświadczeń codziennego życia gruzińskich kobiet. Kampania nie ma na celu stworzenie wyczerpującego wykazu różnych typów przemocy wobec kobiet, ale raczej wskazanie różnorodności oraz zachęcanie kobiet do mówienia o tych doświadczeń i ich interpretacji. Kampania będzie miała formę dzieła sztuki inspirowaną tradycyjną gruzińskim ucztą „suprą”.
SUPRA OF HER’S OWN
Galerii Nectar Tbilisi, Georgia, July 2014 r.
Supra of Her’s Own is a public awareness campaign that uses artistic strategies. It is a collaboration of Georgian artist – Tamar Chabashvili, Polish anthropologist- Agnieszka Dudrak, Polish artist Eliza Proszczuk and “Independent Group of Domestic Violence Survivors” associated with a Georgian NGO (Anti-Violence Network of Georgia). The main objective of the campaign is to make everyday life painful experiences of Georgian women public. The campaign is not aimed at creating an exhaustive list of different types of gender based violence against women, but rather at pointing at its diversity, and encouraging women to speak about and interpret these experiences themselves. The campaign will take form of an artwork inspired by a traditional Georgian dinner – a supra. Women’s stories will be translated into different toasts and objects.
Life Is Not All Guns And Roses
Projekt jest rozmową między: kobietami, które doświadczyły przemocy, artystą i publicznością. Poprzez bajki tworzone i opowiadane przez kobiety, obserwujemy, jak w subtelny sposób opowiadają o swoich uczuciach, potrzebach i pragnieniach. Dwanaście kobiet, niektóre z nich mieszkanki schroniska dla ofiar przemocy w rodzinie, otrzymały od artystki jedno zdanie które miało być pierwszym zdaniem bajki którą miały napisać. Większość bajek pośrednio porusza tematy takie jak ubóstwo, przemoc, samotność, i marzeń.
The project is a conversation between women who experienced violence, the artist and the audience. Through fairy tales created and narrated by women, we observe them speaking in a very subtle way about themselves, their feelings, their needs and desires. Twelve women, some of them inhabitants of a shelter for victims of domestic violence, received one sentence and were invited to write a fairy tale starting with that sentence. Most of the fairy tales indirectly touched on subjects such as poverty, violence, loneliness, and dreams.